喜欢杨承琳吗?张娜拉呢?

发表于: 2004年08月03日 15点22分      点击: 1497
我觉得自己偏爱可爱型的女生,觉得她们好可爱哦~很喜欢~
作者:yan

七嘴八舌:

#1 Taki04-03-13 13:16:00说道:
嘿嘿。她倆都超可愛滴。我也很喜歡捏。
#2 海妖04-03-13 16:33:28说道:
娜拉知道的少点。。。但是承琳真是很可爱。。
#3 darkBlue04-03-14 13:53:26说道:
我不认识张娜拉,但是觉得杨承琳超可爱的!!!!!!!
#4 破碎的水珠04-03-14 15:53:29说道:
承琳很可爱呀!
#5 lolo piggy04-05-06 20:33:44说道:
他们两个都很可爱!~~~张娜啦的歌很好听的, 特别是sweet dream!~~~但是我都下载不到!!!
#6 icemilk04-05-22 20:22:06说道:
杨承琳太恶心了,还是张娜拉可爱,我们班男生每天早上看他的MTV很可爱!特别是sweet dream
#7 鸭鸭04-08-02 16:26:48说道:
承琳挺可爱的呀~~:)
#8 夏日惘然04-08-02 16:41:24说道:
比较起来,更加喜欢张娜拉…… 红玫瑰
#9 世纪情人04-08-02 17:48:02说道:
喜欢承琳
《我猜》也很好看哦
#10 宝时婕04-08-02 21:34:10说道:
张娜拉红玫瑰红玫瑰红玫瑰
#11 十二夜04-08-02 21:37:24说道:
以前满喜欢杨承琳的~但自从看到她不准任何人说日本的坏话~~就对她的印象大大的改变了啊~~
张娜拉很可爱的说~~
#12 游柚04-08-02 22:15:08说道:
杨承琳讲话的时候很可爱,声音也很可爱.....

娜拉也很可爱....也很喜欢
#13 天使怪盗04-08-03 15:22:47说道:
娜拉最最可爱了
虽然承琳也可爱
但最可爱的是娜拉
娜拉娜拉娜拉
#14 xiaohaha05-09-08 15:15:48说道:
想知道吗,我给你段资料:杨丞琳在“我猜”节目中听到南京大屠杀死难同胞40万后,她居然说:“哇,才40万啊!” 宪哥问她知道抗日战争打了多少年吗?她说不知道,宪哥告诉她打了8年,她居然说:“哇,才打8年啊!” 首先我为她的无知感到遗憾,也为她作为应该一个有人性的人所说出的毫无人性的语言感到悲哀,即使她不当自己是中国人,但面对南京大屠杀和抗日战争如此惨痛的事实,她居然能表现出如此的冷漠甚至残忍,还有一丝人性吗?她外表清纯可爱,可是没想到她的内心这样的肮脏冷酷。 宪哥问她知道“蜘蛛人”在大陆是怎么翻译的吗?她说“蜘蛛侠”啊,后来宪哥接着问那知道“超人”是怎么翻译的吗?她说“不知道,超侠啊,好土也,哈哈哈。” 她说:“大陆的人说明天的以后叫‘后天’,好好笑哦!” 我看不出“蜘蛛人”和”蜘蛛侠”有什么本质的区别,从电影情节来看,后者比前者翻译的更为贴切;我也不明白为什么台湾人要叫“后天”为“明天的以后”,不饶口吗?这些都姑且不谈,各地有各地的语言习惯,杨丞琳小姐有什么理由说“后天”就是土呢?“明天的以后”又有多洋呢?不知道她的大脑语言区域是否发育完善。 她对嘉宾说:“你以后不准备去大陆!” 她说:“你不知道大陆的人有多土!”
她对她的日本朋友说:“我前生一定是个日本人!穿和服走在雪里的感觉最高贵!” 她“教育”大家道:“日本的东西我们都要学!” }
#15 xiaohaha05-09-08 15:16:56说道:
这是在我猜,我猜,我猜猜猜里面的一段
#16 Fy05-09-08 15:56:35说道:
娜拉 竖起大拇指
杨丞琳说真的,很没有大脑,从她言行就知道了
#17 儍儍di05-09-08 16:03:28说道:
娜拉
#18 天使猫猫05-09-08 16:29:46说道:
我看过关于xiaohaha说的杨丞琳明天以后那个节目.意思大概就是说到我们大陆说的美国大片《后天》,但台湾那边是翻译成《明天过后》,the day after tomorrow,他们是直译过来的。然后她就嘲笑说大陆翻译得很土,蜘蛛侠也翻译得很老土。大概意思就是这样,我个人觉得杨很崇拜日本,在猜节目里也经常是穿得很日本风格。主持节目的风格我暂且不提,但诋毁中国内地的话她真的是说了 不少。

发表评论:

本贴已锁贴,不能够回贴评论。
关于本站 - 友情链接 - 加入收藏 - 意见建议 - 广告服务
Email:service@milktea.net
CopyRight ©2003-2008 MilkTea.net. All Right Reserved.  粤ICP备05020618号